1、相(🛡)对来说杰拉尔·德帕迪约版(bǎn )比(⏬)较好。最(zuì )老的(🌝)版(bǎn )本(běn )缺少了唐格(gé )拉尔(ě(✳)r )这(🤺)个最主要的(😿)反派,精彩程度(📻)打折;好莱坞版完全是瞎掰,几乎糟(📫)蹋了(🎙)这部(➗)经典(🔕)之作。
2、我个人认为法国的(😋)《基》比(💟)较好(hǎ(📨)o ), 法国影(🏕)片明(👈)显忠(zhōng )于原著(🤺),而(ér )且(👳)力图从每个细节再现十九(jiǔ )世纪的法(📆)国,无(wú )论(🔀)是马车(🍘),房(👽)子还(hái )是服装(🕤),甚至连餐具都(🚱)(dōu )十分讲(🈲)究。
3、有哇(🍫)(wa ),1999法语版热拉尔·德帕迪约演的最经典,我(🤣)看过。
4、所以(🤶)我推荐你看1998年版,它是(🏜)法国/德国/意(yì )大利 合拍的,片长(😞)7小时左右,没错就是7小时左右。
1、(🧣)《新基督(dū )山(🚉)伯爵》的演(💨)员阵容或(🥜)许不算豪华,男主角詹姆斯·卡维泽从配(⏱)角晋升为主角,这在他(🤱)的作(zuò )品(🥫)《黑(🐩)洞频率》、(🙍)《细细(xì )的红线(🎃)(xiàn )》和(🏍)《天使之眼》中并(🔇)未(🔌)(wèi )展现出主角(jiǎo )风采。他的(👽)晋升表(🛳)(biǎo )明了他(🛁)具备(✅)足够的实力,让我们期待他在本片中的(🏩)表(👌)现。
2、英文别(bié )名:The Count of Monte Cristo基督(😚)山伯爵法国电影版剧照(zhào ) 资源类型:DVDRip 版本:中法(♐)双(shuāng )语(全4集)发行时间(jiān ):1999年 演员:热拉(lā )尔(🔤)·(🔬)德帕迪约 Gerard Depardieu 地区(🏩):法(🥚)国(guó ) 语言:普通话,法语(yǔ ) 内容提要 该片根据(jù(♋) )法国著(zhe )名作家大(dà )仲马的(🐀)同名长篇小说改编,描写的是法国波旁王(wáng )朝时(🛃)期发生(shēng )的(😤)一个(gè )报恩复仇的故事。
3、小(📍)说中为(wéi )数不多的下(😯)层人物也(💴)不见得(🤥)更好:(🎁)卡德鲁斯和他的妻(🙈)(qī )子,以及贝(🦗)内德托(tuō(💿) ),都是(🍊)像维尔福和唐格拉斯那样的罪犯。从(cóng )思想上说,大仲马(🔏)正是在这里与(yǔ )《巴黎(lí )的(🌗)(de )秘密(mì(🚄) )》、(✡)《流(🎓)(liú(🍩) )浪的犹太人(🎪)(rén )》截然不同。他提(🕤)(tí )出的(de )解决办法是(shì )不(⏬)一样(yàng )的(🧀),有梦(mè(⌛)ng )想的性质。
4、通俗历(🍹)史小(🎾)说(🕎)《基督山伯爵(jué )》为法国著名作家大仲马(🍳)的代表作,中国也有一部这样的影视作品,改编自《基督山(shān )伯爵》(其实就是(🍣)(shì )照搬,当(📲)然(rán )不是前一(yī )段特别火的《琅琊榜》,其实(shí )它(🚙)也是(💽)抄袭的《基(🔻)督山伯爵》,如果你看过肯(🐍)定看出(🌂)来剧(💂)情(🐱)的相(xiàng )似之(👏)处),我要说的(🗜)是(👳),电视剧(🚝)《传奇之(💠)王》。
5、而(é(🚵)r )第二版的导(dǎo )演雷尼·哈林说:“由于1973年的影(yǐng )片(piàn )是(shì )世界上(shàng )最著名(míng )的恐(🥙)怖(🏮)电影(🦒),所以他们(🗑)(制(zhì )作公司MorganCreek)认(rèn )为前(🧤)传的(de )关键就是要(yà(🥢)o )绝对忠实于(yú )1973年的(🚗)原作(zuò )。他(🚬)们希望影(🤓)片能(🦂)取得绝对的成(chéng )功(gōng ),并且要包(🅱)括原作的所有要素。我想这(zhè )就是(➕)他们对(🕑)以前的剧本和影片(保(bǎo )罗施瑞(ruì(😲) )德拍(pā(📉)i )摄(🦄)的)不满意的原因(yīn )。
6、(🤫)应(🏺)该(👥)是大仲马(🍛)的《基(➡)督山伯爵(jué )》改编(📁)(biān )电影。电影版《基督(🌄)山伯爵(jué )》至少(🍇)拍过5次不止(🧦)。你说很老的(de )版本。估计是61年克(kè )劳特·乌当-拉哈导演的(de )《基(jī )督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961)(🤸),在国内上映过,孙道临(🍹)、毕克等经(⏺)典配音(📥)。
电影版本跟原著(🌇)不一样。跟(😉)绝大(👴)部分(fèn )改编小说的电影一样(yàng ),《基(🤝)督山伯爵(📃)》为了(🥞)(le )适应电影(yǐng )的(de )时(🏎)间控制、场景(jǐng )布(bù )置等问题(🏓),也有不(🐾)(bú )小的(😓)改动。毕竟书页(🏬)上和荧幕表现东西的难(🦂)度不一样(😬)。
是的,美国电影版基督山伯爵(jué(🔍) )和原著有很大(🔂)出入(⌚)。唐(🕌)格拉尔(📰)在原(yuán )著里是(😚)法老号船上的会计,是(🍌)典型的(🛎)阴沉惟(🤒)利是(📽)图(🍓)(tú )暗地(🔨)泼坏水(🗽)的(🌕)人物,在《新基督山伯爵里》唐格拉尔变成船上的大副,性格也由笑里藏刀转(🍙)(zhuǎn )为大咧咧(🐊)流氓一般的(de )人物了。
原(📐)著比电影精彩很多倍 原著(zhe )中有人物的心理描(🛺)写和男主角在(👛)报(🐉)仇中所(👃)用(🛄)到的(de )各种(🐺)手段,真是(🍅)相当精彩(🌻),感觉(🙁)让人(rén )更加沉迷。而且原著中后(hòu )来(🐀)还有一个女主角(💏)登(🔧)场(🎒),人(🕌)(rén )物(🏑)繁(⏩)多 而(ér )电影却为了在2个小时内描写(xiě(♊) )出主要情(🏆)节,舍弃了许多场景和任(🛃)务,感觉(💖)很多地方太过(guò )僵硬,跳(🎞)(tiào )转得(🚑)太急。
《基督(✴)山伯爵》原著故事情节则(🐜)复杂的多(duō ),穿插了(le )不少的(💿)`人物与(🛒)故事,而这些人(🆙)(rén )物与故事则又是为(wéi )主线(🎅)来服务(wù )的(de )。也许过于庞大的人物(🏐)系统,导致了(🙏)最后故(🍥)事结(🍀)局(jú )的牵(qiān )强。具体就不细说了。总之,整部书还是不(bú )错的。
原著在主线和支线上比任何(🛶)一个版(bǎn )本的电影都(🌨)细致的(👒)多。这(🔂)本书在情(⛑)节上(🕰)基本(běn )无(🔎)敌了,一(♈)直希(xī )望(🐩)能完全按(🚢)照原(yuán )著拍成长篇连续剧,拍成电影难(🧐)免要删减(jiǎn ),至今(⬇)没看到过满(💪)意的(de )电影或电视(shì )剧版本。当(dāng )然如果(🤱)没看原著(🛌)先看(kàn )电(diàn )影,还(🏳)会觉得电影(yǐng )可以(yǐ(😳) )一看,但(⏱)看过书(shū )再(🆎)看电影(yǐng ),基(jī )本就觉得(🚕)没法(fǎ )看了。
其实这就是(shì )一部《基(🙇)督山伯爵》的中国化版本。当然,不(🍉)是简(🥥)简单(💣)单的蹩脚山寨,里面加入了一(📋)些很有(yǒu )趣的新颖(🧙)的(🥙)要(🥐)素——用《基督山伯爵》的剧情模式来套(tào )用(😕)中(🐦)国式(🍣)的(de )故(🕵)事人(👏)物(♌),表达中国式的感(gǎn )情思想,以(yǐ )及借(🚭)用民国上海的背景(😩)来(⛱)(lái )讽刺映射当下中国现实。